Sense and denotation

Sense vs
Denotation
 

An expression like the president uttered today denotes a particular individual in the world, George Bush.

Uttered in 1993 it denoted Bill Clinton.

Nevertheless the meaning or sense of the expression the president hasn't changed. Modulo the elimination of a few voters in a few Florida and Ohio counties, the way of determining what the expression the president denotes is the same.

We say the sense determines the denotation. (though we'll modify this slightly below).

But: what is a sense?

Denotation    

Above we used the term denotation to pick out what a noun phrase referred to. In the special case of a noun phrase this is also called its reference.

We use the term denotation for more than just noun phrases. For all kinds of expressions, the part of reality the expression picks out is its denotation.

We elaborate this idea below.

Context  

We said above sense determines denotation.

This can't be quite right.

First of all the expression the president denotes different persons on different occasions of use.

So it's at least the case that sense + time of utterance determines the denotation. In other words, at least one other thing besides the sense is required to determine the denotation.

But also we have the following, which is perfectly fine even I utter it right now:

    In the summer of 1862 the war was going badly. The president knew...
And here sure as heck the expression the president uttered right now can denote Abraham Lincoln.

So context can fill in the time of the presidency we are talking about.

Of course context has been filling more stuff than time in all the examples we've been talking about:

  1. the president of the United States of America.
  2. the president of General Motors
Here the of-phrase specifies the organizational entity which the president heads, which was understood in our previous examples to be the United States. In this case something that was previous being filled in by context is now filled in by linguistic expressions. All along we understood ourselves to be talking about the president of the U.S., but we can make that linguistically explicit if we want, or even choose a different organizational entity for the president to be president of. We can also make the time explicit:
  1. the president of the United States of America in 1862
  2. the president of General Motors in 1960
  3. the president of the United States of America in 1860
And sometimes even when we fill in a particular attribute linguistically, that isn't enough to nail things down. The expression the president of the United States of America in 1860 is actually ambiguous since we may be referring to either James Buchanan or Abraham Lincoln depending on whether we mean the one before or after inauguration day.

So we have the following:

    Sense + Discourse Context + Linguistic Context Determines Denotation
Different sense
Same denotation
 

Expressions with very different senses can have the same denotations and this is largely unpredictable linguistically, because it has to do with the weird and wonderful way the world turned out.

Some expressions with different senses and identical denotations:

    The Boston Red Sox the winner of the 2004 World Series
    George Bush the president of the U.S. in 2005
    the United States the U.S.
    the president of the United States in 2005 the president of the U.S. in 2005
    the morning star Venus
    Venus the evening star
    the morning star the evening star
    Mr. Universe 1970 the governor of California 2005
    1970 the year of the great tsunami
    the governor of California 1970 the governor of California the year of the great tsunami

Speculation: Substitutivity of Identicals
Replacing an expression E with denotation D with another expression E' with the same denotation D does not change the denotation of the larger expression in which E occurred.

Definitions:
Senses,
Denotations
 

What is sense?

We tried to get at word senses through word definitions.

Definitions as understood by a lexicographer aren't going to play much of a role in our theory of semantics. We decided that people really don't have definitions in their heads.

We looked at two kinds of definitions:

  1. Ostensive
  2. Definitions by paraphrase

We found numerous problems with word definitions:

  1. Hard to get right
  2. definitions, to the extent that they are precise, don't seem to capture a speaker's smantic competence.
  3. Knowing a prototype and a rought set of clear cases may qualify us for kn owing the meaning of a word.
  4. Definitions dont tell us anything about how simple meanings are composed to make complex ones.

These do have a rough correlation with sense and denotation. Ostensive definitions try to pick out parts of the denotation of a word; definitions by paraphrase try to pick out the sense.

Subject
matter of
Semantics
 

  • Describing how the truth conditions of closely related sentences are related
    1. John drives a Buick
    2. John doesnt drive a Buick.
  • Describing the semantic relation of systematically related ambiguities (e.g., scope ambiguities)
  • Describing entailment relations among sentences:
    1. John drives a Buick.
    2. There is a Buick (A buick exists).
  • Understanding meaning relations, especially productive meaning relations
    1. colt:horse::calf:cow::lamb:sheep::puppy:dog::kitten:puppy ...
    2. big:bigger::tall:taller::bright:brighter:fat:fatter ... comparatives
    3. long:lengthen::wide:widen::deep:deepen:hot:heat ... inchoatives
    4. cook:cooker::heat:heater::chop:chopper::fertilize:fertilizer ... agentive nouns semantics less systematic...
    5. sheep:cow ???
  • The subject
    matter of
    linguistics
     

    Describing linguistic knowledge that has a systematic status in the grammar.

    How we know the meaning of a complex but isolated concept like alimony may be related to various complex cognitive and social abilities.

    How we know the meaning of the comparative morpheme is a linguistic question that cuts across many concepts.

    How we know how to build complex meanings out of simple ones is a linguistic question that cuts across over many concepts.

    Not the subject
    matter of
    semantics
     

    • Encylopedic knowledge about words
    • Complete definitions of words
    • Complete truth-conditions for words (couch, oak, bronze, ...)
    • A complete set of semantic features that distinguishes all meanings (NOT like Chopmsy-Halle phonology, and maybe phonology isn't even like that, anymore)
    Theoretical
    Importance:
    Sense or
    Denotation?
     

    The preceding examples should pretty much have convinced you that what's important for the theory of semantics is sense, not denotation. Denotations vary at the whim of the electorate and the Gods of baseball. What matters linguistically is senses!

    The trouble with this conclusion is that there's lots wrong with senses as well.

    1. senses pick out classes of things in the world that may have vague or poorly defined boundaries. (bald, young, smart), so there is no paraphrase that captures a sense.
    2. family resemblances: Sometimes senses don't come with clear set of defining conditions; instead they come with a variety of sets of conditions, each set similar to, but not identical with, the last. Wittgenstein's example of the word game: soccer, chess, ring-around-the-rosie, pretend games, solitaire
    3. The family resemblance problem is a special case of a general problem with senses: Determining how many senses a word has isn't always easy, as any lexicographer (dictionary writer) knows.

    Denotations, despite their limits, are clearer, For example, the principle of substitutivity gives us a very powerful handle on denotations. We have clearer intuitions about what they are, how they change.

    Still there is the problem of the evanescence of denotations.

    Consider dog again. We said its denotation is:

      a set of animals, all of them canines
    Yet we don't want a theory that says the meaning of the word dog changes whenever a puppy is born...

    So meanings can't just be denotations.

    Sentence
    meanings
     

    We're going to try get at meaning top-down.

    In this way, we hope to get at semantic ideas that get us closer to talking about semantic competence.

    Instead of starting with word meanings, we're going to start with sentence meanings.

    Let's start with denotation. What is the denotation of a sentence? Sentences (at least many of them) have the property that they can be true or false on each occasion of utterance (just the way the president refers to a particular person on each occasion of utterance).

    We will assume that the denotation of a sentence is its truth value. We will assume that the sense of a sentence is a proposition. Propositions are claims about reality that may be true or false on different occasions.

    We will assume that the denotations of words are their contributions to the truth of a sentence.

    Word
    denotations
     

      Expression Type Denotation
      the cat Noun Phrase a particular feline entity, say, Garfield, the one referred to on this occasion of utterance
      cat Common Noun a set of animals, all of them felines
      dog Common Noun a set of animals, all of them canines
      walk Verb a set of actions, entailing movement and use of the legs
      pass the salt Verb Phrase a set of actions, not greatly more or less complicated than walking as actions go, but requiring more linguistic parts to identify

      Expression
      Type
      Definition Example
      term an expression that denotes an individual. Fido
      predicate an expression that denotes a set dog
    Intension
    A theoretical
    Construct
     

    Can we get more specific about senses by getting more specific about propositions?

    Consider dog. At any instant of time there is a certain set of individuals that is the set of dogs. If the world were only slightly different than it is, there might be a different set of dogs. Then the claim Fido is a dog might turn out to have a different truth value. In general, the truth of a proposition depends on the particular way the world is, the particular sets and individuals that instantiate the predicates and terms that express the proposition.

    Thus the denotation of a sentence depends not only on the sense but also on the way the world is, or as we shall say, on what world we are in.

    So our theoretical construct is this: there is a set of worlds we call the set all possible worlds, and the truth value of Fido is a dog varies from world to world, and the way that happens is that the denotation of dog varies from world to world:

      w1 Fido, Bowser, Argus, Rex
      w2 Bowser, Argus, Rex
      w3 Fido, Argus, Rex
      w4 Ashes, Bowser, Argus, Rex
    We call this table the intension of dog. We call the value of the table at each world the extension of dog at that world. We will call the the intension the sense of dog in our new theory.

    So senses are double-layered. A sense is an intension that picks out an extension at each possible world.

    These examples are incomplete. The set of all possible worlds really needs to cover all possible ways the world might differ from the way it is. With respect to the word dog the set of possible worlds needs to provide with all possible individuals that might be a dog, and at least one world for each distinct possible set of dogs. That's a lot of worlds....

    Substitutivity
    of Identicals
     

    We need a theory of semantics that covers all expressions. Thus in particular, many kinds of expression should have senses/intensions.

    Start: What should the intension of a sentence be?

    First, what should the extension at a particular world be? A truth-value.

    What about the extension of a predicate like dog? A set. The set of dogs.

    How do we decide this in general?

    To answer this question we will return to the principle of substitutivity of identicals.

      Substitutivity of Identicals
      The denotation of a complex expression remains the same when a sub-expression is replaced with an expression of identical denotation.

    A sentence is a complex expression with a denotation, which we decided was a truth-value.

    What happens when we substitute different expressions with the same denotation into a sentence:

    1. The governor of California in 2005 is grinning.
    2. Arnold Schwarzenegger is grinning.
    3. Mr. Universe 1970 is grinning.
    According to the principle of substitutivity of identicals the denotation of these three sentences should be the same.

    But what is it that is the same? Not the meaning. In a different world in which the same guy wasn't Mr Universe 1970 and the governor of California 2005, these sentences might have different truth-values. But the meaning would still be the same.

    But here is the key point: In any world in which the denotations of

    1. The governor of California in 2005
    2. Arnold Schwarzenegger
    3. Mr. Universe 1970
    are the same, the truth-values of all 3 sentences must be the same. So in this sense, calling a truth-value the denotation of a sentence is working.

    Just as we would like, the truth-value of a sentence functions like the denotation of a noun phrase. It is the truth-value of a sentence that stays the same when expressions with identical denotations are substituted into it. [Frege's argument]

    So the extension of a sentence will be a truth-value (either true or false); and the intension will be a table that tells us the truth value in each world. The extension at each world will depend on the extension of expressions inside it at that world.

    Now let's think about predicates. Consider dog. Assume the proper name Fido denotes the same individual in every world (just as we assumed for the proper name Arnold Schwarzenegger). Now if the denotation of Fido is a dog is going to change, it is going to have to so because the denotation of some other expression in the sentence does.

    The natural candidate is the word dog. I the denotation o dog changes from world to world then so will Fido's doghood.

    Example:
    Denotations
     
      Intension of "Arnold Schwarzenegger" Intension of "the governor of CA 2005" Intension of "Mr. Universe 1970"
      w1 Arnold
      w2 Arnold
      w3 Arnold
      w4 Arnold
      w1 Arnold
      w2 Gray
      w3 Cruz
      w4 Arnold
      w1 Arnold
      w2 Brett
      w3 Steve
      w4 Arnold
    Point to note: In w1 and w4 the extensions of all 3 expressions are the same.

    And consistent with these we have the following intension:

      Arnold Schwarzenegger grins The governor of CA 2005 grins Mr. Universe 1970 grins
      w1 true
      w2 true
      w3 true
      w4 false
      w1 true
      w2 true
      w3 false
      w4 false
      w1 true
      w2 false
      w3 true
      w4 false
    Point to note: In w1 Arnold is grinning and in w4, he is not, but all 3 sentences have the same denotation in those worlds, because all 3 subject noun phrases have the same extensions there, following the principle of substitutivity. Since all three subjects denote Arnold in those worlds, either all 3 sentences are true or all 3 are false there. In w2 and w3, the 3 sentences can differ in truth, because the 3 noun phrases have different extensions.

    Note: I differ slightly from the text in saying that intension of a sentence is a table giving the truth value at each world. The text just says the intension of a sentence is the set of possible worlds at which the sentence is true. These ideas are equivalent: You can construct the table from the set, and vice versa. More on this later.

    Fido is a dog.

      world extension of Fido extension of dog extension of Fido is a dog
      w1 Fido {Fido, Bowser, Rin Tin Rin} True
      w2 Fido {Fido, Bowser, Lassie} True
      w3 Fido {Lassie, Bowser, Rin Tin Rin} False
      w4 Fido {Fido, Lassie, Rin Tin Rin} True
    Meaning  

    The wrong theory: the meanings of the words determine the meaning of a sentence.

    Problem:

      The A that Xed the B Yed the C

    Pick from among the following nouns for A,B,C:

      dog, cat, rat

    Pick from among the following transitive verbs for X,Y.

      chased, bit

    Many sentences with MANY different meanings:

    1. The dog that chased the cat bit the rat
    2. The rat that chased the cat bit the dog
    3. The cat that chased dog bit the rat.
    All use the same words. So words alone can't determine meaning.

    Meaning = Lexical Meaning + Structural Meaning

    A job for
    Syntax
     

    Determine structural meaning!

    That's what it's for. That's why there IS such a thing as syntax!

    You finally know.

    Compositional
    Semantics
     

    A compositional semantics for a (fragment of a) language is a formal account of how the meaning of the whole is composed of the meaning of the parts.

    Given what we just noted about structural meaning, this means that a compositional semantics combines lexical meaning and structural meaning to compute the meaning of sentences. It does this by providing rules for interpreting strcutures.

    More technically, we have just committed to a denotational theory, where denotation means intension. Thus our theory needs to account for how the intension of the whole is composed out of the intension of the parts.

    But in working out the details, it quickly becomes clear that not every word has a natural intension:

    1. and
    2. or
    3. every be
    These words don't seem to have extensions. Thatis, there aren't naturally parts of the world picked out by such words (roughly the classical linguistic category of function words). These words will NOT be given intensions. They will be given what is called a syncategorematic treatment:
      A syncategorematic expression is one that does not have a denotation of its own but which has a special interpretive RULE associated with it. Thus syncategorematic meaning can be thought of part of structural meaning.

    For example, the extensional rule for and is:

      'A and B' is true if and only if 'A' is true and 'B' is true.
    This is a rule for a assigning the extension to a certain type of sentence. The extension of a sentence is a truth value.

    Thus, all the rule has to do is tell us under what circumstances the sentences is true or false (in terms of the truth values of the sentence's parts). A similar rule for or:

      'A or B' is true if and only if 'A' is true or 'B' is true.

    The intensional treatment of and has to define an intension; that is, for every world, it has to tell us under what circumstances the conjoined sentence is true in that world, and under what circumstances it is false:

      'A and B' is true at a world w if and only if 'A' is true at w and 'B' is true at w.
    Preparation
    for Homework
    Exercise:
    Compositional
    Semantics
     

    These are some notes for this homework exercise.

    The exercise is in the section labeled "Exercise".

    Summarizing  

    1. Sense vs denotation
      1. Sense: a meaning or definition.
      2. Denotation: The part of the world a word picks out
    2. Problems with both:
      1. Senses are hard to define or even count
      2. Denotations change as the world changes
    3. Solution: Model meaning with an abstraction (called an intension) that tracks changes in denotation across changes in the world.
    4. The role of Structural Meaning: Combine with lexical meaning to give meaning.
    5. The role of Syntax: In this course Syntax is the handmaiden of semantics. The role of syntax is to determine structural meaning.
    6. Compositional Semantics: A formal theoretical account of how structural meaning combines with lexical meaning to give the meaning. It consists of rules that assigns denotations to structures.
    7. For us meaning is always denotational. Denotations are intensions; denotations at a possible world are extensions.
    8. Conclusions
      1. In some sense our text proposes an answer to the question "What is meaning?", but it doesn't go about trying to answer the question as if it was an empirical question.
      2. It's a not a common sense question with an answer drawn out of experience
      3. Meaning is a theoretical concept.
      4. The criterion we'll use for whether we've given the question a good answer is whether it helps us give account of what speakers of a language know when they speak and understand utterances of that language in contexts of real communication.